wowi是啥意思?这玩意儿,说起来还挺复杂的哩。
今儿个咱就来唠唠这个wowi。我跟你说嘞,这说话就是不一样,整天冒些洋文,咱老百姓哪听得懂嘞?不过,这wowi嘞,它还真有好几个意思呢。就跟咱的狗剩,他一会儿在地里干活,一会儿又跑去集市上卖菜,你说他到底是干啥的?
第一个意思,听说是啥“工作清单的世界”,还说是啥“职业评估工具”。这玩意儿,听着就玄乎。我估摸着,就是找工作用的,看看你适合干啥。就跟咱的媒婆似的,给你介绍对象,看看你跟谁合适。不过,咱找对象,一看人品,二看家境,哪有这么多花花肠子。
第二个意思,说是啥“工作场所智慧互动”。这又是啥?听着就更晕了。我猜,是不是说上班的时候,得互相配合,还得动脑子?这不跟咱盖房子似的,大家伙儿一起出力,还得商量着咋盖。不过,咱实在,有啥说啥,不像,说话还拐弯抹角的。
这“智慧互动”嘞,我琢磨着,就是说大家伙儿得一起想办法,把活干好。就跟咱开会似的,大家伙儿坐一块儿,商量着的大事小情。不过,咱开会,都是大嗓门,有啥说啥,不像,开会还得用电脑,还得投影仪,真是麻烦。
第三个意思,更简单了,就是“哇!”。这我懂,就是表示惊讶呗。就跟咱的二愣子,突然中了彩票,大家伙儿都说:“哇!二愣子发财了!”这也一样,看到啥稀奇古怪的东西,也说“wow!”,其实跟咱没啥两样,都是表达惊讶。
有时候,这“wow”还能表示赞叹。就跟咱的王寡妇,绣花那叫一个漂亮,大家伙儿都说:“哇!王寡妇手真巧!”这也一样,看到啥好看的,好玩的,也说“wow!”,都是一个意思。
还有嘞,这“wow”在网上也挺流行的。现在的年轻人,都喜欢在网上聊天。聊天的时候,也经常说“wow”。有时候是表示惊讶,有时候是表示赞叹,有时候就是卖个萌,显得可爱点。这跟咱的小年轻,没事儿哼个小曲儿,逗个乐儿,也没啥区别。
我跟你说嘞,这洋文,看着复杂,其实也没啥。就跟咱的土话,听着土,但是实在。不管是,还是咱,都是一个意思,都是为了表达自己的想法和感受。所以,这wowi是啥意思,你明白了吧?就是说话,拐了个弯,其实跟咱说的话,没啥两样。
总而言之,这wowi嘞,意思还挺多的。有正经的工作方面,也有简单的感叹。但是,说来说去,都是为了表达自己的想法和感受。就跟咱,虽然没啥文化,但是心里明白着呢。谁好谁坏,谁能干谁不能干,一眼就能看出来。这嘞,整天研究这些洋文,还不如咱活得明白。
所以说嘞,甭管是啥“wowi”,还是啥“wow”,都是一个意思,就是表达自己的想法和感受。咱老百姓,也不用整那些虚头巴脑的,实实在在的,才是最好的。你说是不是?
Tags:wowi, 英文缩写, 中文意思, 工作清单, 职业评估, 工作场所智慧互动, 感叹词, 哇