哎哟喂,这年头玩个游戏也这么费劲,还整个啥韩服的,那字儿跟鬼画符似的,谁看得懂嘞?听说好多年轻人爱玩那个啥DNF,还非得跑去韩服玩,说是东西好,版本新。我这也搞不懂,就寻思着帮你们这些年轻人找找法子,咋能把那韩文翻译成咱看得懂的中国字儿。
这韩服游戏咋整中文?
我听村口他们说,现在有个啥加速器能帮忙,叫啥UU加速器,说是能让游戏跑得快,还能顺带把字儿翻译过来。那感情好嘞,就像以前看戏,旁边得有个说书的,才能听明白唱的啥。这UU加速器就跟那说书的一样,把韩文翻译成咱能懂的中国话。
听说还有个啥Text Crawler也能翻译,但这玩意儿我没用过,听着就复杂。他们说,那玩意儿得有点电脑基础才行,又是下载又是安装的,还得会捣鼓那些个代码,我这可整不明白。咱就说那最简单的,用UU加速器,一键搞定,省心!
这翻译准不准嘞?
我跟你说,这机器翻译,哪能跟人一样嘞?它就是个死脑筋,照着字面意思翻,有时候翻出来的话,驴唇不对马嘴的。就像我以前喂猪,猪哼哼两声,我能听懂它饿了,但机器它可听不懂。所以,这翻译出来的字儿,你凑合着看就行,别太较真。能看懂个大概意思,知道任务咋做,装备咋穿,就成了。
还有啥要注意的?
玩游戏这事儿,就图个乐呵,别太上瘾。我以前看的年轻人,一天到晚坐在电脑前,饭也不吃,觉也不睡,那可不行。身体是自己的,玩归玩,闹归闹,别拿身体开玩笑。还有,这游戏里的东西,都是虚拟的,别太当真。别为了个装备,跟人吵架,伤了和气。玩游戏是为了放松心情,不是为了找气受。
这翻译要是出问题咋办?
要是翻译出问题了,那也没啥大不了的,重启一下游戏,或者重启一下加速器,说不定就好了。这东西就跟咱家那电视机一样,有时候信号不好,画面就模糊,重启一下就好了。要是还不行,那就只能上网查查,或者问问别人,看看有没有啥解决办法。现在这网络时代,啥事儿都能在网上找到答案。实在不行,就别玩了,出去溜达溜达,看看风景,也挺好。
这韩服游戏好玩在哪儿?
我听他们说,这韩服游戏东西多,版本新,装备也厉害。但我觉得,玩游戏嘛,开心最重要。不管是国服还是韩服,只要能让你开心,那就是好游戏。别跟风,别人说啥好就玩啥,得自己试试,才知道好不好玩。就像我喜欢吃窝窝头,你喜欢吃白米饭,各有所好,没啥好比的。
最后再唠叨几句
玩游戏就跟过日子一样,得有个度。别沉迷其中,忘了现实生活。该吃饭吃饭,该睡觉睡觉,该干活干活。别为了游戏,耽误了正事。还有,要保护好自己的眼睛,别离屏幕太近,玩一会儿就休息一下。身体是革命的本钱,没了健康,啥都没了。希望你们这些年轻人,都能健健康康,快快乐乐的。玩游戏也要适度,别忘了多陪陪家人。这年头,啥都不如一家人在一起,和和美美的。
Tags:[DNF, 韩服, 翻译, UU加速器, Text Crawler, 中文设置, 游戏汉化, 游戏攻略]